「ふ」で始まる単語

「늘리다 ヌルリダ(増やす)」を活用する

 

실수입을늘리는 것이목표입니다.

シルスイブルヌルリヌン ゴシモクピョイムミダ.
手取り収入を増やすのが目標です。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

조금씩발행 부수를늘리고 있습니다.

チョグムッシクパレン プスルルヌルリゴ イッスムミダ.
少しずつ発行部数を増やしています。
 

학생수를늘렸습니다.

ハクセンスルルヌルリョッスムミダ.
学生数を増やしました。
 

만드는양을늘립시다.

マンドゥヌンヤンウルヌルリプシダ.
作る量を増やしましょう。
 

결혼식초대 인원 수를늘릴 수 있습니까?

キョロンシクチョデ イヌォン スルルヌルリル ス イッスムミッカ?
結婚式の招待人数を増やせますか?
 

이 이상늘리고싶지 않아요.

イ イサンヌルリゴシプチ アナヨ.
これ以上増やしたくありません。
 

이렇게 빨리체중을 늘리다니놀라워요.

イロッケ ッパルリチェジュンウル ヌルリダニノルラウォヨ.
こんなに早く体重を増やすなんてびっくりです。
 

야채를 늘리는쪽으로 식습관을바꾸었어요.

ヤチェルル ヌルリヌンッチョグロ シクスプグァヌルパックオッソヨ.
野菜を増やす方向に食生活を変えました。
 

근육을더늘리고 싶어요.

クニュグルトヌルリゴ シッポヨ.
筋肉をもっと増やしたいです。
 

인원을늘리면어때?

イヌォヌルヌルリミョンオッテ?
人員を増やしたらどう?
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「문화 ムンファ(文化)」を活用する

 

한국의음식문화를공부하려고 합니다.

ハンググィウムシクムンファルルコンブハリョゴ ハムミダ.
韓国の飲食文化を勉強しようと思います。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

대중문화가발달했습니다.

テジュンムンファガパルダレッスムミダ.
大衆文化が発達しました。
 

문화유산의보호에 힘쓰고있습니다.

ムンファユサヌィポホエ ヒムッスゴイッスムミダ.
文化遺産の保護に努めています。
 

일본문화의특징 중하나입니다.

イルボンムンファウィトゥクジン ジュンハナイムミダ.
日本文化の特徴の(うちの)一つです。
 

서양문화가전래되었습니다.

ソヤンムンファガチョンレデェオッスムミダ.
西欧の文化が伝わってきました。
 

문화에관심을가지고 있어요.

ムンファエクァンシムルカジゴ イッソヨ.
文化に興味を持っています。
 

음식문화가미국화되었어요.

ウムシクムンファガミグクファテェオッソヨ.
食文化がアメリカナイズされました。
 

다른문화를받아들여요.

タルンムンファルルパダドゥリョヨ.
異(他の)文化を取り入れます。
 

점점문화교류가활발해졌어요.

チョムジョムムンファキョリュガファルバレジョッソヨ.
どんどん文化交流が盛んになりました。
 

한국 전통문화를체험할 수 있어.

ハングク チョントンムンファルルチェホムハル ス イッソ.
韓国の伝統文化を体験できるよ。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「배 ペ(船)」を活用する

 

배를탑니다.

ペルルタムミダ.
船に乗ります。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

배를타고왔습니다.

ペルルタゴワッスムミダ.
船に乗って来ました。
 

제주도가는배타러 갑니다.

チェジュドカヌンペタロ カムミダ.
チェジュ島に行く船に乗ります。

※「배타러 갑니다」の直訳は「乗りに行きます」です。
 

배못 탑니다.

ペモッ タムミダ.
船に乗れません。
 

배로한국여행에가요.

ペロハングクヨヘンエカヨ.
船で韓国旅行へ行きます。
 

배멀미를했습니다.

ペモルリルルヘッスムミダ.
船酔いをしました。
 

배멀미는안 했어요.

ペモルリヌンアン ヘッソヨ.
船酔いはしませんでした。
 

배타고바람 쐬러다녀왔어요.

ペタゴパラム ッスェロタニョワッソヨ.
船に乗って風に当たりに行ってきました。
 

배의요동이심하다.

ペウィヨドンイシマダ.
船の揺れが激しい。

「보통 ポトン(普通)」を活用する

 

시간이걸리는 것이보통입니다.

シガニコルリヌ ゴシポトンイムミダ.
時間がかかることが普通です。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

보통책방에다녀왔습니다.

ポトンチェクバンエタニョワッスムミダ.
普通(の)本屋に行ってきました。
 

보통의이야기입니다.

ポトンウィイヤギイムミダ.
普通の話です。
 

보통운전면허를가지고있습니다.

ポトンウンジョンミョンホルルカジゴイッスムミダ.
普通運転免許を持っています。
 

보통문제가아니에요.

ポトンムンジェガアニエヨ.
一般的に問題ではありません。

※問題が無い時に言う「普通、問題ではありません。」です。
 

보통의크기는무엇일까요?

ポトンウィクギヌンムオシルッカヨ?
普通の大きさはなんでしょうか?
 

저는보통사람이에요.

チョヌンポトンサラミエヨ.
私は普通の人です。
 

보통남자는이래요.

ポトンナムジャヌンイレヨ.
普通の男性はこうなんです。
 

보통연애를하고 싶어요.

ポトンヨネルルハゴ シッポヨ.
普通の恋愛をしたいです。

「불편하다 プルピョナダ(不便だ)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

교통이불편합니다.
キョトンイプルピョナムミダ.
交通が不便です。

※プルピョナムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

컴퓨터가고장나서불편했습니다.
コムピュトガコジャンナソプルピョネッスムミダ.
パソコンが壊れて不便でした。
 

丁寧な未来意志の疑問文末表現 ~할까요?(しましょうか?)

차가없으면불편할까요?
チャガオプスミョンプルピョナルッカヨ?
車はないと不便ですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요 / 어요.(ます。)

좀불편해요.
チョムプルピョネヨ.
ちょっと不便です。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

너무불편했어요.
ノムプルピョネッソヨ.
とても不便でした。
 

否定形 〜 없아요.(ないです。)

전혀불편하지없어요.
チョニョプルピョナジオプソヨ.
全く不便ではないです。
 

フランクな言い方(タメ口)

버스가없어서불편해〜!
ポスガオプソソプルピョネ〜!
バスがなくて不便だよ〜。
※ 어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「선물하다 ソンムラダ(プレゼントする)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

생일에꽃다발을선물합니다.
センイレッコタバルルソンムラムミダ.
誕生日に花束をプレゼントします。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

시계를선물합니다.
シギョルルソンムラムミダ.
時計をプレゼントします。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

행복을선물합니다.
ヘンボグルソンムラムミダ.
幸せをプレゼントします。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

스웨터를선물했습니다.
スウェトルルソンムレッスムミダ.
セーターをプレゼントしました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

친구에게선물했습니다.
チングエゲソンムレッスムミダ.
友達にプレゼントしました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

안경을선물했습니다.
アンギョンウルソンムレッスムミダ.
メガネをプレゼントしました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

어떤것을선물합니까?
オットンゴスルソンムラムミッカ?
どんなものをプレゼントしますか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

부모님께선물해요.
プモニムッケソンムレヨ.
両親にプレゼントします。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

향수를선물해요.
ヒャンスルルソンムレヨ.
香水を贈ります。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

동생에게선물했어요.
ドゥンセンエゲソンムレッソヨ.
弟にプレゼントしました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

잘못선물했어요.
チャルモッソンムレッソヨ.
間違ってプレゼントしました。
 
선물하고〜(プレゼントして〜)
선물하고싶어요.
ソンムラゴシッポヨ.
プレゼントしたいです。
 
소개하고〜(紹介して〜)
누구에게선물하고싶으세요?
ヌグエゲソンムラゴシップセヨ?
誰にプレゼントしたいですか?
 
선물하면〜(プレゼントすれば〜)
무엇이선물하면좋을까요?
ムオスルソンムラミョンチョウルッカヨ?
何をプレゼントすれば良いでしょうか?
 

フランクな言い方(タメ口)

일본여행을선물했어〜!
イルボンヨヘンウルソンムレッソ〜!
日本旅行をプレゼントしたよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

一日5分!基本フレーズを見て、つぶやくだけで、あなたも韓国語が話せるようになる!

K-POPが好きな方、韓国料理、旅行が好きな方、 韓国ドラマを字幕なしで観たい方、韓国語会話を楽しくマスターしてみませんか?? 基本フレーズで誰でも短期間でペラペラに♡ タダで勉強はじめましょ(◯ϋ)ノ

0コメント

  • 1000 / 1000