「お」で始まる単語

「늦다 ヌッタ(遅い・遅れる)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

확인이매우늦습니다.
ファギニメウヌッスムミダ.
確認が非常に遅いです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

그때는너무 늦습니다.
クッテヌンノム ヌッスムミダ.
それは遅すぎます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

답변이늦었습니다.
タプビョニヌジョッスムミダ.
返事が遅れました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

인사가늦었습니다.잘 부탁드립니다.
インサガヌジョッスムミダ.チャル プッタクトゥリムミダ.
挨拶が遅れました。よろしくお願いします。
 

丁寧な疑問形文末表現 〜았습니까? / 었습니까?(ましたか?)

왜이렇게늦었습니까?
ウェイロッケヌジョッスムミッカ?
なぜこんなに遅れましたか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

나중에후회해도늦어요.
ナジュンエフフェヘドヌジョヨ.
後になって後悔しても遅いです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

카타르는서울보다6시간 늦어요.
カタルヌヌソウルポダヨソッシガン ヌジョヨ.
カタールはソウルより6時間 遅いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

10분정도늦었어요.
シプブンチョンドヌジョッソヨ.
10分ほど遅れました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

이미늦었어요.
イミヌジョッソヨ.
もう遅かったです。
 

늦어서죄송합니다.

ヌジョソチェソンハムミダ.
遅れてすいません。
 

밤늦게까지연습합니다.

パムヌッケッカジヨンスプハムミダ.
夜遅くまで練習します。
 

フランクな言い方(タメ口)

너무늦었어〜.
ノムヌジョッソ〜.
あまりにも遅いよ〜。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「돈 トン(お金)」を活用する

 

돈을모아서샀습니다.

トヌルモアソサッスムミダ.
お金を貯めて買いました。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

돈이다가아닙니다.

トニタガアニムミダ.
お金がすべてではありません。
 

돈을벌고있습니다.

トヌルポルゴイッスムミダ.
お金を稼いでいます。
 

생각만큼돈이모이지 않아요.

センガクマンクムトニモイジ アナヨ.
思ったほどお金が貯まらないです。
 

돈이많이들어요.

トニマニトゥロヨ.
お金がたくさんかかります。
 

일을 하고돈을벌어요.

イルル ハゴトヌルポラヨ.
仕事をしてお金を稼ぎます。
 

책을 사고돈을지불해요.

チェグル サゴトヌルチブレヨ.
本を買ってお金を支払います。
 

돈 많이벌고싶어〜!

トン マニポルゴシッポ〜!
お金を沢山稼ぎたいよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「마치다 マチダ(終える・済む)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

유럽여행을마칩니다.
ユロビョヘンウルマチムミダ.
ヨーロッパ旅行を終えます。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

30분일찍마칩니다.
サムシプブンイルッチクマチムミダ.
30分早く終えます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

일을마쳤습니다.
イルルマチョッスムミダ.
仕事を終えました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

준비를마쳤습니다.
チュンビルルマチョッスムミダ.
準備を済ましました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

언제마칩니까?
オンジェマチムミッカ?
いつ終えますか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

즐거운휴가를마쳐요.
チュルゴウンヒュガルルマチョヨ.
楽しい休暇を終えます。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

여기서마쳐요.
ヨギソマチョヨ.
ここで終えます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

저녁식사를마쳤어요.
チョニョクシクサルルマチョッソヨ.
夕食を済ませました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

숙제를무사히마쳤어요.
スクチェルルムサヒマチョッソヨ.
宿題を無事済ませました。
 

終えて〜 마치고〜

여행마치고도착했습니다.
ヨヘンマチゴトチャケッスムミダ.
旅行(を)終えて到着しました。
 

フランクな言い方(タメ口)

오늘도무사히마쳤어〜!
オヌルドマサヒマチョッソ〜!
今日も無事終わった〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「많다 ナップダ(多い)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

궁금한것이많습니다.
クングマンコシマンスムミダ.
気になることが多いです。

※マンスムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

너무수고많았습니다.
ノムスゴマナッスムミダ.
とても手間が多かったです。

※수고の直訳は「苦労」ですが今回は手間と訳しました。また、「手間が」の「が」の接続助詞を加える場合は「수고가」となりますが、「가」を省いても手間がというニュアンスになるようです。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

사람이많습니까?
サラミマンスムミッカ?
人が多いですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

걱정이너무많아요.
コクチョンイノムマナヨ.
心配がとても多いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

밥의양이많았어요.
パブィヤンイマナッソヨ.
ご飯の量が多かったです。
 

〜 좋다.(〜 良い。)

많으면많을수록좋다.
マヌミョンマヌルスロクチョッタ.
多ければ多いほど良い。
 

フランクな言い方(タメ口)

오자가많아〜!
オジャガマナ〜!
字の間違いが多いよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「맛없다 マドプタ(おいしくない・まずい)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

밥이너무맛없습니다.
パビノムマドプスムミダ.
ご飯がとてもおいしくないです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

제가 만든떡볶이가맛없습니다.
チェガ マンドゥンットクポクキガマドプスムミダ.
私が 作ったトッポッキがまずいです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

솔직히맛없었습니다.
ソルジキマドプソッスムミダ.
正直おいしくなかったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

먹은것 중에서제일맛없었습니다.
モグンコッ チュンエソチェイルマドプソッスムミダ.
食べた物の 中で一番まずかったです。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

정말맛없습니까?
チョンマルマドプスムミッカ?
本当においしくないですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

치킨이맛없어요.
チキニマドプソヨ.
チキンがおしくないです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

가격만비싸고맛없어요.
カギョクマンピッサゴマドプソヨ.
値段だけ高くてまずいです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

의외로맛없었어요.
ウィウェロマドプソッソヨ.
意外においしくなかったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

생각보다맛없었어요.
センガクポダマドプソッソヨ.
思ったよりおいしくなかったです。
 

おいしくないのが〜 맛없는게〜

맛없는게없었어요.
マドプヌンゲオプソッソヨ.
まずいのがなかったです。
 

フランクな言い方(タメ口)

이것은맛없어〜!
イゴスンマドプソ〜!
これはおいしくないよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「맛있다 マシッタ(美味しい)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

정말맛있습니다.
チョンマルマシッスムミダ.
本当に美味しいです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

이것은맛있습니다.
イゴスンマシッスムミダ.
これはおいしいです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

생각보다맛있었습니다.
センガクポダマシッソッスムミダ.
思ったより美味しかったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

사먹은아이스크림이맛있었습니다.
サモグンアイスクリミマシッソッスムミダ.
買って食べたアイスクリームがおいしかったです。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

그것은맛있습니까?
クゴスンマシッスムミッカ?
それはおいしいですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

진짜맛있어요.
チンチャマシッソヨ.
本当に美味しいです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

이게제일맛있어요.
イゲチェイルマシッソヨ.
これが一番おいしいです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

모두맛있었어요.
モドゥマシッソッソヨ.
すべて美味しかったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

먹은 중에서가장맛있었어요.
モグン チュンエソカジャンマシッソッソヨ.
食べた 中で最もおいしかったです。
 

맛있겠습니다.(美味しそうです。)

아주맛있겠습니다.
アジュマシッケッスムミダ.
非常に美味しそうですね。
 

맛있게〜(おいしく〜)

맛있게먹었습니다.
マシッケモゴッスムミダ.
美味しくいただきました。
 

フランクな言い方(タメ口)

된장찌게는맛있어〜!
ツェンジャンッチゲヌンマシッソ〜!
テンジャン(味噌)チゲはおいしいよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「무겁다 ムゴプダ(重い)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

짐이무겁습니다.
チミムゴプスムミダ.
荷物が重いです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

발걸음이무겁습니다.
パルゴルミムゴプスムミダ.
足取りが重いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

생각보다무거웠습니다.
センガクポダムゴウォッスムミダ.
思ったより重かったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

마음이매우무거웠습니다.
マウミメウムゴウォッスムミダ.
気(心)が非常に重たかったです。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

그것은무겁습니까?
クゴスンムゴプスムミッカ?
これは重いですか?
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

당신의짐이 크고무겁습니까?
タンシヌィチミ クゴムゴプスムミッカ?
あなたの荷物が 大きく重いですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

몸이무거워요.
モミムゴウォヨ.
身体が重いです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

머리가무거워요.
モリガムゴウォヨ.
身体が重いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

하루종일눈꺼풀이무거웠어요.
ハルジョンイルヌンッコプリムゴウォッソヨ.
一日中まぶたが重たかったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

짐이많아서무거웠어요.
チミマナソムゴウォッソヨ.
荷物が多くて重たかったです。
 

무겁고〜(重くて〜)

몸이무겁고기운이 없어요.
モミムゴプコキブニ オプソヨ.
身体が重くて元気がないです。
 

무거운〜(重い〜)

무거운짐을내려놓으세요.
ムゴウンチムルネリョノウセヨ.
重い荷物をおろしてください。
 

フランクな言い方(タメ口)

너무무거워〜!
ノムムゴウォ〜!
とても重いよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「배고프다 ペゴプダ(お腹が空いた)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

너무배고픕니다.
ノムペゴプムミダ.
あまりにもお腹が空いてます。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

저는언제나배고픕니다.
チョヌンオンジェナペゴプムミダ.
私はいつもお腹が空いてます。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

지금배고픕니다.
チグムペゴプムミダ.
今お腹が空いてます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

진짜배고팠습니다.
チンッチャペゴパッスムミダ.
本当にお腹が空きました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

몇시간 지나니바로배고팠습니다.
ミョッシガン チナニパロペゴパッスムミダ.
数時間 経つとすぐお腹が空きました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

당신은얼마나배고픕니까?
タンシヌンオルマナペゴプムミッカ?
あなたはどのくらい空腹ですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

먹어도먹어도배고파요.
モゴドモゴドペゴパヨ.
食べても食べてもお腹が空きます。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

배고파요.빵 주세요.
ペゴパヨ.ッパン チュセヨ.
お腹がすいたよ。パン(を) ください。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

벌써배고파요.
ポルッソペゴパヨ.
すでに空腹です。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

저도배고팠어요.
チョドペゴパッソヨ.
私もお腹が空きました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

지금까지계속배고팠어요.
チグムカッチキェソクペゴパッソヨ.
今までずっと空腹でした。
 

배고프고〜(お腹が空いて〜)

배고프고졸려요.
ペゴプゴチョルリョヨ.
お腹が空いて眠いです。
 

배고프고〜(お腹が空いて〜)

배고프고힘이 없어요.
ペゴプゴヒミ オプソヨ.
お腹が空いて力がありません。
 

배고프면〜(お腹が空けば〜)

배고프면먹어요.
ペゴプミョンモゴヨ.
お腹が空けば食べましょう。
 

フランクな言い方(タメ口)

나는배고팠어〜…
ナヌンペゴパッソ〜…
私は空腹だったよ〜。。。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「배부르다 ペブルダ(お腹がいっぱいだ)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

많이먹어서배부릅니다.
マニモゴソペブルムミダ.
たくさん食べてお腹いっぱいです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

보기만해도배부릅니다.
ポギマネドペブルムミダ.
見るだけでもお腹がいっぱいです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

너무배부릅니다.
ノムペブルムミダ.
とてもお腹がいっぱいです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

진짜배불렀습니다.
チンッチャペブルロッスムミダ.
本当にお腹がいっぱいでした。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

매우배불렀습니다.
メウペブルロッスムミダ.
非常にお腹がいっぱいでした。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

이제배부릅니까?
イジェペブルムミッカ?
もうお腹いっぱいですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

조금만먹어도배불러요.
チョグムマンモゴドペブルロヨ.
少し食べてもお腹いっぱいです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

저는배불러요.
チョヌンペブルロヨ.
私はお腹がいっぱいです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

맛있고배불러요.
マシッコペブルロヨ.
美味しくてお腹いっぱいです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

양이많아서배불렀어요.
ヨンイマナソペブルロッソヨ.
量が多くてお腹いっぱいでした。
 

배부르고〜(お腹いっぱいで〜)

배부르고맛있게식사했어요.
ペゴルゴマシッケシクサヘッソヨ.
お腹いっぱいで美味しく食事しました。
 

フランクな言い方(タメ口)

간식먹고배부러〜.
カンシクモクコペブロ〜.
おやつを食べて満腹だよ〜。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「보내다 ポネダ(送る)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다(ます。)

메일을보냅니다.
メイルルポネムミダ.
メールを送ります。

※ポネムミダ.と書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜었습니다(ました。)

카카오에보냈습니다.
カカオエポネッスムミダ.
カカオ(トーク)に送りました。
※仕事でカカオトークをよく使います。
 

丁寧な疑問文末表現 ~었습니까(ましたか?)

메시지를보냈습니까?
メシジルルポネッスムミッカ?
メッセージを送りましたか?
 

丁寧な文末表現 〜어요.(ます。)

이미지를보내요.
イミジルルポネヨ.
画像を送ります。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요.(ました.)

파일을보냈어요.
パイルルポネッソヨ.
フォイルを送りました。
 

希望表現 고 싶어요(たいです。)

내일까지보내고싶어요.
ネイルッカジポネゴシッポヨ.
明日までに送りたいです。
 

意思表現 〜ㄹ게요.(〜ます。)

오늘중에보낼게요.
オヌルジュンエポネルッケヨ.
今日中に送ります。
 

フランクな言い方(タメ口)

아까보냈어!
アッカポネッソ!
さっき送ったよ!
 
フランクな言い方(タメ口)
이거보낼게!
イゴポネルッケ!
これ送るよ!

「부자 プジャ(金持ち・富者)」を活用する

 

저는부자입니다.

チョヌンプジャイムミダ.
私はお金持ちです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

부자가 되는방법을듣고 왔습니다.

プジャガ テェヌンパンボブルテッコ ワッスムミダ.
お金持ちになれる方法を聞いて来ました。
 

부자가우리에게자랑했습니다.

プジャガウリエゲチャランヘッスムミダ.
お金持ちが私たちに自慢しました。
 

부자가되고싶어요?

プジャガテェゴシッポヨ?
お金持ちになりたいですか?
 

나는큰 부자가되고 싶어요.

ナヌンクン プジャガテェゴ シッポヨ.
私は大金持ちになりたいです。
 

부자가된기분이에요.

プジャガテェンキブニエヨ.
金持ちになった気分です。
 

그는부자가아니에요.

クヌンプジャガアニエヨ.
彼は金持ちじゃないです。
 

부자가부러워〜.

プジャガプロウォ〜.
お金持ちが羨ましいよ〜。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「부자 プジャ(金持ち・富者)」を活用する

 

저는부자입니다.

チョヌンプジャイムミダ.
私はお金持ちです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

부자가 되는방법을듣고 왔습니다.

プジャガ テェヌンパンボブルテッコ ワッスムミダ.
お金持ちになれる方法を聞いて来ました。
 

부자가우리에게자랑했습니다.

プジャガウリエゲチャランヘッスムミダ.
お金持ちが私たちに自慢しました。
 

부자가되고싶어요?

プジャガテェゴシッポヨ?
お金持ちになりたいですか?
 

나는큰 부자가되고 싶어요.

ナヌンクン プジャガテェゴ シッポヨ.
私は大金持ちになりたいです。
 

부자가된기분이에요.

プジャガテェンキブニエヨ.
金持ちになった気分です。
 

그는부자가아니에요.

クヌンプジャガアニエヨ.
彼は金持ちじゃないです。
 

부자가부러워〜.

プジャガプロウォ〜.
お金持ちが羨ましいよ〜。
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「서로 ソロ(お互いに)」を活用する


시험을 앞두고서로격려합니다.

シホムル アプトゥゴソロキョクリョハムミダ.
試験を控えてお互いに励まし合います。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

서로이해하는 수 밖에없습니다.

ソロイヘハヌン ス パッケオプスムミダ
お互いに理解し合うしかありません。
 

서로돕는 것은중요합니다.

ソロトプヌン ゴスンチュンヨハムミダ.
お互いに助け合うことは大切です。
 

서로서로힘냅시다!

ソロソロヒムネプシダ!
お互いに頑張りましょう!
 

그 커플은서로닮았습니다.

ク コプルンソロタルマッスムミダ.
あのカップルはお互い似ています。
 

서로꿈을이야기 해요.

ソロックムルイヤギ ヘヨ.
お互いに夢を語り合います。
 

서로조금씩양보해요.

ソロチョグムッシクヤンボヘヨ.
お互い少しずつ譲ります。
 

서로신경 쓰이는 것을물어봤어요.

ソロシンギョン ッスイヌン ゴスルムロバァッソヨ.
お互い気になることを聞きました。
 

그 아이들은서로별명을 불렀어요.

ク アイドゥルンソロピョルミョンウル プルロッソヨ.
あの子達はお互いにあだ名で呼んでいました。
 

그들은농담이 통하는사이야~.

クドゥルンノンダミ トンハヌンサイヤ〜.
彼らは冗談が通じる仲だよ~

「아마 アマ(恐らく・たぶん)」を活用する


아마여기입니다.

アマヨギイムミダ.
たぶんここです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

아마다릅니다.

アマタルムミダ.
おそらく違います。
 

아마괜찮을거에요.

アマクェンチャヌルコエダ.
たぶん大丈夫です。
 

아마5시에도착해요.

アマオシエトチャケヨ.
たぶん5時に着きます。
 

아마비가내릴 거야.

アマピガネリル コヤ.
たぶん雨が降るだろう。
 

아마그렇죠.

アマクロッチョ.
たぶんそうです。
 
아마以外にも、恐らく・たぶんは「아마도」とも言います。

아마도

アマド
恐らく・たぶん

「어리다 オリダ(幼い・若い)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

저도아직어립니다.
チョドアジクオリムミダ.
私もまだ幼いです。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

나이가무척이나어립니다.
ナイガムチョギナオリムミダ.
年齢がとても若いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

정신적으로어렸습니다.
チョンシンチョグロオリョッスムミダ.
精神的に幼かったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

아직나이가어렸습니다.
アジクナイガオリョッスムミダ.
まだ年齢が幼かったです。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

누가더어립니까?
ヌガトオリムミッカ?
誰がより幼いですか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

너무어려요.
ノムオリョヨ.
とても幼いです。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

생각보다어려요.
センガクポダオリョヨ.
思ったより若いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

그때는나도어렸어요.
クッテヌンナドオリョッソヨ.
その時は私も若かったです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

아직도생각이어렸어요.
アジクドセンガギオリョッソヨ.
まだまだ考えが幼かったです。
 

어렸을〜(幼い〜)

어렸을때부터의친구에요.
オリョッスルッテプトウィチングエヨ.
幼い時からの友達です。
 

어리고〜(幼くて〜)

어리고예뻐요.
オリゴイェッポヨ.
幼くてきれいです。
 

フランクな言い方(タメ口)

제일어렸어〜!
チェイルオリョッソ〜!
一番若かったよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「일어나다(起きる)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다(ます。)

여덟 시에일어납니다.
ヨドル シエイロナムミダ.
8時に起きます。

※イロナムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다(ました。)

일곱 시에일어났습니다.
イルゴプシエイロナッスムミダ.
7時に起きました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~ㅂ니까(ますか?)

내일은몇시에일어납니까?
ネイルンミョンシエイロナムミッカ?
明日は何時に起きますか?
 

丁寧な文末表現 〜아요.(ます。)

빨리일어나요.
ッパルリイロナヨ.
早く起きます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요?(ましたか?)

지금일어났어요.
チグムイロナッソヨ.
今起きました。
 

否定形 〜 안 〜(ません。)

아침에안일어나요.
アチメンアニロナヨ.
朝 起きません。
 

希望表現 ~고 싶어요(たいです。)

일찍일어나고싶어요.
イルッチイロナゴシッポヨ.
早く起きたいです。
 

意思表現 〜ㄹ게요(します。)

잠깐자고일어날게요.
チャムッカンチャゴイロナルゲヨ.
ちょっと寝て起きます。
 

フランクな言い方(タメ口)

지금일어났어!
チグムイロナッソ!
今起きたよ!

「재미있다 チェミイッタ(面白い)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜습니다.(です。)

정말재미있습니다.
チョンマルチェミイッスムミダ.
凄く面白いです。

※チェミイッスクムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜었습니다(でした。)

매우재미있었습니다.
メウチェミイッソッスムミダ.
大変面白かったです。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까?(ですか?)

저 영화는재미있습니까?
チョ ヨンファヌンチェミイッスムミッカ?
あの映画は面白いですか?
 

丁寧な文末表現 〜어요.(ます。)

그들은재미있어요.
クドゥルンチェミイッソヨ.
彼らは面白いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜사람이었어요.(人でした。)

정말재미있는사람이었어요.
チョンマルチェミイッヌンサラミオッソヨ.
とても面白い人でした。
 

希望表現 ~되고 싶어요(なりたいです。)

재미있게되고싶어요.
チェミイッケツェゴシッポヨ.
面白いなりたいです。
 

否定形 〜 없아요.(ないです。)

재미없어요.
チェミオプソヨ.
面白くないです。
 

フランクな言い方(タメ口)

최고로재미있어〜!
チェゴロチェミイッソ〜!
最高に面白いよ〜!
※ 어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「추다 チュダ(踊る・舞う)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

춤을춥니다.
チュムルチュムミダ.
踊りを踊ります。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

강남스타일을췄습니다.
カンナムスタイルルチョッスムミダ.
江南スタイルを踊りました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

사람은왜 춤을춥니까?
サラムンウェ チュムルチュムミッカ?
人はなぜ ダンスを踊りますか?
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

둘이서춥니까?
チュリソチュムミッカ?
二人で踊りますか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

탭댄스를춰요.
テプデンスルルチョヨ.
タップダンスを踊ります。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

벨리댄스를췄어요.
ベルリデンスルルチョッソヨ.
ベリーダンスを踊りました。
 

추지〜(踊り〜)

아니요.저는 추지않아요.
アニヨ.チョヌン チュジアナヨ.
いいえ。私は 踊りません。
 

춥시다.(踊りましょう。)

함께춤을춥시다!
ハムッケチュムルチュプシダ!
一緒にダンスを踊りましょう!
 

추자.(踊ろう。)

윤무를추자!
ユンムルルチュジャ!
輪になって踊ろう!
※윤무は、輪舞、盆踊りとも訳されます。
 

フランクな言い方(タメ口)

클럽에서춤을췄어〜!
クルロベソチュムルチョッソ〜!
クラブでダンスを踊ったよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「크기 クギ(大きさ・サイズ)」を活用する

 

글자크기가너무 작습니다.

クルジャクギガノム チャクスムミダ.
文字のサイズが小さすぎます。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

크기를조절하고싶습니다.

クギルルチョジョラゴシプスムミダ.
大きさを調整したいです。
 

크기에 따라값도다릅니다.

クギエ ッタラカプドタルムミダ.
大きさによって値段も異なります。
 

폰트 크기로이미지가달라집니다.

ポントゥ クギロイミジガタルラジムミダ.
フォントの大きさでイメージが変わります。
 

이 정도 크기의상자가필요합니다만.

イ チョンド クギウィサンジャガピリョハムミダマン.
これくらいの大きさのダンボールが必要ですが。
 

다양한 크기의책이놓여있어요.

タヤンハン クギウィチェギノヨイッソヨ.
様々なサイズの本が置かれています。
 

개 만한크기의고양이를 봤어요.

ケ マナンクギウィコヤンイルル ボァッソヨ.
犬くらいの大きさの猫を見かけました。
 

이 정도크기면될까요?

イ チョンドクギミョンテェルッカヨ?
このくらいの大きさでいいでしょうか?
 

온갖 모양과크기가갖춰져 있었어요.

オンガッ モヤングァクギガカッチォジョ イッソッソヨ.
あらゆる形と大きさが揃っていました。
 

이 크기면가지고다닐 수 있겠네!

イ クギミョンカジゴタニル ス イッケンネ!
このサイズなら持ち運べるね!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「크다 クダ(大きい・高い)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다.(です。)

키가큽니다.
キガクムミダ.
背が高いです。

※クムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な過去形文末表現 〜었습니다(でした。)

그는몸이컸습니다.
クヌンモミコッスムミダ.
彼は身体が大きかったです。
※ 으変則によって「ㅡ」が変化します。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까?(ですか?)

앉은키가큽니까?
アンジュンキガクムミッカ?
座高が高いですか?
 

丁寧な文末表現 〜어요.(ます。)

네!커요.
デー!コヨ.
はい!高いです。
 

丁寧な過去形文末表現 〜었어요.(ました。)

사이즈가컸어요.
サイズガコッソヨ.
サイズが大きかったです。
 

希望表現 ~하고 싶어요(したいです。)

키를크게하고싶어요.
キルルクゲハゴシッポヨ.
身長を高くしたいです。
 

否定形 〜 지 않아요.(ないです。)

키를크지않아요.
キルルクジアナヨ.
身長は高くないです。
 

フランクな言い方(タメ口)

너의꿈은커〜!
ノウィックムンコ〜!
俺の夢は大きいよ〜!
※ 어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「기억하다 キオカダ(覚える・記憶する)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

당신을기억합니다.
タンシヌルキオカムミダ.
あたなを覚えています。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

지금도나는기억합니다.
チグムドナヌンキオカムミダ.
今でも私は覚えています。

※「覚えています」を韓国語訳すると「기억하고 있어요」ですが、「기억합니다」も「覚えています。」というニュアンスで使っているようです。
(動作じゃない動詞は基本形でも進行中の意味を持って使うことがあるようです。)
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

어떻게다기억합니까?
オットケタキオカムミッカ?
どのように全て覚えますか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

전화번호를기억해요.
チョヌァボノルルキオケヨ.
電話番号を覚えています。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

필순을기억해요.
ピルスヌルキオケヨ.
筆順(書き順)を覚えています。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

듣고싶은것만기억했어요.
トゥッコシップンゴンマンキオケッソヨ.
聞きたいことだけ覚えてました。
 

〜십니까?(〜されますか?)

저를기억하십니까?
チョルルキオカシムミッカ?
私を覚えてらっしゃいますか?
 

〜있지 않아요.(〜いません。)

잘기억하고있지 않아요.
チャルキオカゴイッチ アナヨ.
よく覚えていません。
 

〜편리해요.(〜便利です。)

기억해두면편리해요.
キオケトゥミョンピョルリヘヨ.
覚えておくと便利です。
 

〜못합니다.(〜できません。)

기억하지못합니다.
キオカジモッハムミダ.
覚えていません。
 

フランクな言い方(タメ口)

꿈내용을기억했어〜!
ックムネヨンウルキオケッソ〜!
夢(の)内容を覚えてたよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「남자 ナムジャ(男・男性)」を活用する

 

멋진남자를봤습니다.

モッチンナムジャルルポァッスムミダ.
素敵な男性を見かけました。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
 

좋아했던남자가있었습니다.

チョアヘッドンナムジャガイッソッスムミダ.
好きだった男性がいました。
 

멋있는남자는어디에 있습니까?

モシッヌンナムジャヌンオディエ イッスムミッカ?
かっこいい男性はどこにいますか?
 

나보다키 작은남자 좋아요.

ナポダキ チャグンナムジャ チョアヨ.
私より背が低い男性が好きです。
 

상냥한남자가되고 싶어요.

サンニャンハンナムジャガテェゴ シッポヨ.
優しい男になりたいです。
 

어떤남자를좋아하나요?

オットンナムジャルルチョアハナヨ?
どんな男性が好きですか?
 

나쁜남자에게끌려요.

ナップンナムジャエゲックルリョヨ.
悪い男に惹かれます。
 

너는남자친구가있어요? 없어요?

ノヌンナムジャチングガイッソヨ? オプソヨ?
君は彼氏がいますか?いませんか?
 

남자는바보야.

ナムジャヌンパボヤ.
男はあほだ。

「내리다(降りる)」を活用する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다(ます。)

차에서내립니다.
チャエソネリムミダ.
車から降ります。

※ネリムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다(ました。)

택시에서내렸습니다.
テクシエソネリョッスムミダ.
タクシーから降りました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~ㅂ니까(ますか?)

지하철역어디에내립니까?
チハチョリョクオディエネリムミッカ?
地下鉄の駅はどこで降りますか?
 

丁寧な文末表現 〜어요.(ます。)

저여기서내려요.
チョヨギガネリョヨ.
私はここで降ります.
 

丁寧な過去形文末表現 〜었어요.(ました。)

지금내렸어요.
チグムネリョッソヨ.
今降りました。
 

否定形 〜 안 〜(ません。)

아직안내려요.
アジクアンネリョヨ.
まだ 降りません。
 

希望表現 ~고 싶어요(たいです。)

여기서내리고싶어요.
ヨギソネリゴシッポヨ.
ここで降りたいです。
 

フランクな言い方(タメ口)

지금내렸어.
チグムネリョッソ.
今降りたよ。
 

フランクな言い方(タメ口)

슬슬내리어.
スルスルネリソ!
そろそろ降りるよ!

「놓다 ノタ(置く)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

책상위에놓습니다.
チェクサンウィエノッスムミダ.
机の上に置きます。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

모아서붙여놓습니다.
モアソプティョノッスムミダ.
集めて貼っておきます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

준비해놓았습니다.
チュンビヘノアッスムミダ.
準備しておきました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

만들어놓았습니다.
マンドゥロノアッスムミダ.
作っておきました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

어디에놓습니까?
オディエノッスムミッカ?
どこに置きますか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

작은짐을놓아요.
チャグンチムルノアヨ.
小さい荷物を置きます。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

홈페이지에올려놓았어요.
ホムペイジエオルリョノアッソヨ.
ホームページに掲載して(あげて)おきました。
 

丁寧な尊敬表現 〜세요. / 으세요.

짐은여기에놓으세요.
チムンヨギエノウセヨ.
荷物はここに置いてください。
 

置いて〜 놓고〜

사진기를놓고가요.
サジンギルルノコカヨ.
カメラを置いて行きます。
 

フランクな言い方(タメ口)

미리준비해놓아〜!
ミリチュンビヘノア〜!
あらかじめ用意しておいて〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

「누르다 ヌルダ(押す・押さえる)」を活用する


丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

카메라의셔터를누릅니다.
カメラウィショトルルヌルムミダ.
カメラのシャッターを押します。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

버튼을누릅니다.
ポトゥヌルヌルムミダ.
ボタンを押します。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

잘못눌렀습니다.
チャルモッヌルリョッスムミダ.
間違って押しました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

페이스북에서좋아요를눌렀습니다.
ペイスブクエソチョアヨルルヌルリョッスムミダ.
Facebookでいいねを押しました。
 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

무엇으로누릅니까?
ムオスロヌルムミッカ?
なんで押しますか?
 

丁寧な過去形疑問文末表現 ~었습니까? / ~았습니까?(ましたか?)

무엇을눌렀습니까?
ムオスルヌルリョッスムミッカ?
何を押しましたか?
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

요기를눌러요.
ヨギルルヌルロヨ.
ここを押します。
 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

마우스를눌러요.
マウスルルヌルロヨ.
マウスを押します。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

재빨리눌렀어요.
チェッパルリヌルロッソヨ.
いちはやく押しました。
 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

링크를눌렀어요.
リンクルルヌルロッソヨ.
リンクをクリックしました。
 

누르고〜(抑えて〜)

중국을누르고승리했어요.
チュンググルヌルゴスンリヘッソヨ.
中国を抑えて勝利しました。
 

누르면〜(押せば〜)

누르면열립니다.
ヌルミョンヨルリムミダ.
押せば開きます。
 

フランクな言い方(タメ口)

게시물에좋아요를눌렀어〜!
ケシムレチョアヨルルヌルロッソ〜!
記事にいいね!を押したよ〜!
※어요,아요の요を取るとタメ口になります。

一日5分!基本フレーズを見て、つぶやくだけで、あなたも韓国語が話せるようになる!

K-POPが好きな方、韓国料理、旅行が好きな方、 韓国ドラマを字幕なしで観たい方、韓国語会話を楽しくマスターしてみませんか?? 基本フレーズで誰でも短期間でペラペラに♡ タダで勉強はじめましょ(◯ϋ)ノ

0コメント

  • 1000 / 1000